广州信实翻译服务有限公司是华南地区知名的翻译公司,总部位于广州市天河区珠江新城CBD,并在全国各地设有翻译部。公司毗邻美国、英国、加拿大、澳大利亚驻广州总领事馆(美国领事馆、英国领事馆、加拿大领事馆、澳大利亚领事馆),为中国翻译协会会员单位。
口译服务
信实翻译可提供涵盖各个语种的大型会议同声传译(同传)、交替传译(交传)、
商务口译、陪同口译(含陪同出国考察)等不同形式的口译服务。
为多家公司提供多语言漫画翻译
随着文化走出去的国家文化建设方针,越来越多的中国公司不仅将日韩漫画引入国内,同时也在探索中国漫画出海的途径。信实翻译在漫画出海的浪潮中,服务多家漫画出海公司。截止2020年,我们已为逾1000部漫画作品提供专业翻译服务。无论客户希望开发英文市场、越印泰市场、日韩市场、葡西法市场,信实翻译都可以提供本地化的服务。我们为客户提供超高性价比的翻译服务,客户的成本更低,作品更容易被市场接受及喜欢,我们与客户的关系也能长久,实现互利、共赢。
作为一家专业及经验丰富的翻译公司,我们为客户提供的并非只是文字的转换,而是一种内容再创造及价值提升。在翻译过程中,除了需要将基本的人名统一,人物关系、故事情节等描述准确清楚,还需要将其中精彩的情节、跨越不同章节的爆点完美展现出来。这非常考验译者及译审的专业度,以及对作品的熟悉程度。另外,一部好的漫画作品,也需要在最开始开更的几个章节中,就能够吸引到读者,使他们产生进一步了解,甚至付费阅读的兴趣。在再创作过程当中,我们也会对源语言进行适当把关,避免出现种族歧视或者与当地政治、法律法规、风俗习惯等相悖的词汇或表述。相信我们的专业与诚意可以帮助有需求的客户走得更远,走得更好。
为多家游戏公司提供本地化服务
游戏本地化并非一项简单的语言转换工作。我们需要将文字、图片、UI以及市场营销进行本地化,同时还需要根据当地的文化、宗教、习俗等对游戏内容提出修改意见,使本地化的游戏能够最大程度迎合当地游戏玩家的喜好。信实翻译公司拥有一支熟悉游戏内容的母语玩家译员及译审团队,可以为客户提供最优质的本地化服务。我们至今已为海内外客户完成大量游戏产品的本地化,得到了客户的高度认可。